<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        林语堂泪写《京华烟云》

        2013年05月24日 09时27分 

          (林语堂) 

          近期,央视将播放电视剧《京华烟云》。《京华烟云》是林语堂用英文写就的长篇小说(也有译本译为《瞬息京华》 。1938年春,林语堂想将《红楼梦》介绍给西方读者,但因种种原因没译成,于是便决定仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,这就是《京华烟云》。

          林语堂在脑子里构思两个月后开始着手。他先画出整齐的表格,把想好的人物和年龄都写在上面,把几个重要事件也记录下来。同年8月,林语堂旅居法国巴黎,开始正式动笔。林语堂每天清晨在书桌前写作,每天写2至15页不等,最后一天写了19页,打破了以往的记录。当他写完冯红玉之死时,取出手帕擦拭眼睛:“古今至文皆血泪所写成,今流泪,必至文也。”写到最壮丽的最后一页时,他被文中伟大的民众所感动,眼泪再也收不住了。 

          1939年8月《京华烟云》正式完稿。林语堂英文着作25部,以《京华烟云》分量最重。《京华烟云》自1939年底在美国出版后,半年内即行销5万多册,美国《时代》周刊称其“极有可能成为关于现代中国社会现实的经典作品”。 

          1938年诺贝尔文学奖得主赛珍珠,以《京华烟云》一书强烈推荐林语堂为诺贝尔文学奖候选人时说:“它实事求是,不为真实而羞愧。它写得美妙,既严肃又欢快,对古今中国都能给予正确的理解和评价。” 

          作者: 马媛媛 来源:《中国电视报》

        文章来源: 责任编辑:陈进 【打印文章】 【发表评论】

        主办单位:江苏省作家协会

        版权所有 江苏省作家协会

        苏ICP备09046791