<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        苏童新书《碧奴》重写孟姜女传说

        2013年05月23日 22时48分 

          “这部《碧奴》(暂定名)我已经写了半年多,前两天终于完稿,长约15万字。”昨日,作家苏童向记者透露。 

          曾在孟姜女和大禹间选择 

          2006年的图书,最值得期待的要属苏童以“孟姜女”为背景创作的《碧奴》,这是苏童作为中国唯一的一位作家参与的全球出版项目“重述神话”的作品。“中国有太多精彩的神话故事,我曾在‘大禹治水’与‘孟姜女’两个经典神话中徘徊,不知选择哪一部。但后来考虑‘孟姜女’的故事更加感人,你想为丈夫千里送衣并用眼泪哭倒长城,可谓悲伤到顶、浪漫到顶,所以坚定地选择此题材为创作来源。”但对“大禹治水”这则被自己放弃的神话,苏童仍旧希望以后还有机会去写。 

          家喻户晓成为障碍 

          “孟姜女哭长城”是我国流传千古的古代民间传说,可谓家喻户晓。但正是因为‘孟姜女’的故事被广为人知,这给苏童的创作带来了很大的难度,怕无法让读者感觉新鲜。“在作品中,女主人公叫碧奴而不是孟姜女。我觉得‘孟姜女’对我的写作是一种枷锁,所以用‘碧奴’感觉更舒服更有灵感。” 

          而对碧奴这个名字情有独钟的苏童,最终也选择将之作为书名。“重述给了作家很大的想象空间,所以这并不是一个泛泛的悲情故事。书中对‘哭倒长城’就用了很多的笔墨,希望突现一位女性的心路历程,另外还有社会底层对皇权的抗争。” 

          最有压力的一次写作 

          此次写《碧奴》,对苏童来说可谓是挑战最大的一次。“不仅仅是故事妇孺皆知,而且此次的‘重述神话’全球出版项目中,有不少国际知名并且我个人非常喜爱的作家,这就给我的创作带来了很大压力。”但与此同时,也是很大的动力,苏童坦言这部《碧奴》是最大程度表现个性化的作品,从字间里行间你会看到语言是飞翔的。 

          “好多人说我是一个先锋派作家,但对我来说,先锋的姿态并不重要,关键是独特性。”当记者谈及写这部作品给本人带来的百万元版税,苏童表示:其实也没有百万元人民币,确切说是5万英镑,不想再夸大这件事,这根本就没有什么,毕竟一个作家写一部电视剧都能带来百万元的收入。 

          来源:中国作家网

        文章来源: 责任编辑:程家由 【打印文章】 【发表评论】

        主办单位:江苏省作家协会

        版权所有 江苏省作家协会

        苏ICP备09046791